Diocesan Offices
Parish & School Directory
Events & Photos
Current ICR
Resources & Media
About Us

Roman Missal

3rd Edition



Roman Missal logo

A Year of Preparation


In one year, English-speaking Catholic communities will begin celebrating Mass using a new translation of the Roman Missal. On that First Sunday of Advent, 2011, the familiar prayers, texts, chants, and responses that we say and pray at Mass will be slightly different. As your bishop, I will ensure that every community in our diocese is ready for this change, by ushering in a year of preparation and catechesis. In the coming year, through workshops, articles, bulletin announcements, homilies, pew resources, and more, we will take every opportunity to educate and familiarize all the faithful with the upcoming changes. Be assured of my prayers as we deepen our understanding of our ancient liturgy through a focus on new words. 

Roman Missal FAQs:


What is the Roman Missal? The Roman Missal is what we currently call the Sacramentary. It is the “big red book” from which all the prayers, texts, responses, and chants are taken for the celebration of Mass.


Why are we changing it? In 2000, Pope John Paul II called for a third edition of the Missal to be published. The third edition contains prayers for the celebration of recently canonized saints, new prefaces for the Eucharistic Prayers, new Masses and Prayers for Various Needs and Intentions, and some updated and revised rubrics (instructions) for the celebration of the Mass. It was also translated, according to direction from the Holy See, so that the English texts are more accurate translations of the original Latin. This is why you will hear differences in some of the prayers and responses: our previous translation was more concerned with trying to express the sense of the Latin words. This edition emphasizes a word-for-word fidelity to the original Latin.


What will the changes mean to me? You will have to learn some new responses, and there will be some changes to the wording of some of the prayers. It might sound and feel a little strange at first. But this is the same Mass, the liturgy of the Word and Eucharist, celebrated in the same way and expressing the same beliefs.


What will we hear? In the coming year, both in the Idaho Catholic Register and in your parish bulletins, all the changes to the responses and people’s prayers will be discussed.


How will we know what to say? Don’t worry. All parishes and communities will be provided with resources to be kept in the pews for you to use at first as you get used to the differences.


If Rome has approved the text, shouldn’t we just start praying it now? Not yet. When the Holy See granted the recognition for this new translation, we were instructed that there was to be no public use of this text in liturgies until the first Sunday of Advent, 2011. In this way, all parishes begin to use the new translation at the same time, leading to less confusion and greater unity.


Where can we learn more? There are several places you can find good information about the new translation. Watch your bulletins, beginning in May, for monthly updates. Look for the Roman Missal columns in the Register. Go to the liturgy and worship page of the diocesan website (, or the United States Conference of Catholic Bishops website ( Finally, the diocese will be hosting workshops on the new translation in every deanery, beginning in February of 2011. Check the liturgy page of the diocesan website for a schedule of these workshops.



Idaho Catholic Register Series on the Roman Missal


June 25, 2010—On the New Translation 


August 20, 2010—Why the Language is Changing


October 15, 2010—Three Elements Key to Change


Bulletin inserts

Each link will take you to a reproducible insert for inclusion in your community’s bulletin on the date listed. These inserts will also be sent to you via the diocesan dispatch for that month.

June, 2011—Introductory Rites: ‘And With Your Spirit.’


July, 2011—Introductory Rites: The Gloria


August, 2011—Liturgy of the Word: The Creed


September, 2011—Liturgy of the Eucharist: The Acclamations


October, 2011—Different Words, Same Meaning


Resources for teachers and principals


Teaching with the Eucharistic Prayer


Teaching Children about Changes in the Roman Missal



Deanery Workshops on the Roman Missal

Beginning in February of 2011, the Diocese will be leading workshops on the new Roman Missal in each deanery. Geared toward parish leaders, staff, ministers, educators, and musicians, each workshop will run from 6:30 p.m. to 8:30 p.m., and will include sessions on why the Missal is changing, what the new words will be, information and practice sessions on the new Mass settings for musicians, and an opportunity for questions and reflection.

February 15th, 2011, Our Lady of the Valley, Caldwell


February 16th, 2011, Our Lady of the Rosary, Boise


March 2nd, 2011, Idaho Falls Catholic Community


March 3rd, 2011, St. Jerome, Jerome


May 11, 2011, St. Pius X, Coeur d'Alene


May 12, 2011, Our Lady of Lourdes, Lewiston 



Update: Spanish-language Misal Romano for the United States


After reviewing the final U.S. adaptations and the proper texts which were confirmed for the English Roman Missal, 3rd ed., members of the USCCB Subcommittee on Hispanics and the Liturgy made and approved appropriate changes to the Spanish translation. In order to approve a Spanish edition of the new translation of the Missal for the United States, the USCCB must choose a translation of the third edition from among approved editions of the Missal from other Spanish-language Conferences of Bishops which have already received recognitio. The USCCB hopes to implement the Spanish-language Misal Romano, 3rd edition, within the next 3-5 years.



Diocesan Contact: 

Ms. Letitia M. Thornton


For more information or if you have any questions regarding liturgy

please contact us at




Roman Missal logo


US Conference of Catholic Bishops


Federation of Diocesan Liturgical Commissions


Oregon Catholic Press Resources


Resources from Liturgy Training Publications



For Musicians: Complete List New Mass Settings from National Association of
Pastoral Musicians